– Указ Ельцина от 20 июля 1991 года даже в самой неотесанной и грубой демократической стране может расцениваться только как авторитарный. Я перевел для газеты «Идио Интернасьеналь», в которой я – член редколлегии, текст указа – на меня посмотрели с подозрением. Нет, настоял я, перевод правильный. Следовательно, массовое движение «Солидарность» окажется вне закона сегодня, возникни оно вдруг на московском заводе, так? Получается, так, мои друзья.
(…) В другой стране политические партии оппозиции, общественные организации, интеллектуалы и профсоюзы вышли бы на улицы в количестве миллионов душ, и закон сняли бы. В СССР антипрофсоюзный закон никто даже не заметил (…)
Литературная газета, 16.10.1991 г.







